- чондай
- чондай1. кошелёк; карманная сумочка для денег
Яра чондай пустой кошелёк;
чондайым темаш наполнить кошелёк.
Вӧдыр, йолаш кӱсен гыч чондайым луктын, оксам шотлаш тӱҥалеш. [/i]А. Эрыкан.[/i] Вёдыр, достав кошелёк из кармана шаровар, начинает считать деньги.
Оксадыме чондай ок муро. [/i]Калыкмут.[/i] Кошелёк без денег не звенит.
2. кисет; мешочек для табака, затягивающийся шнуркомТамак чондайым пӧлеклаш подарить кисет.
Миклай, эргыжым тупшо гыч вӱчкалтен, вишкыде ӧрышыжым шымата, вара тамак чондайым луктеш. [/i]А. Эрыкан.[/i] Миклай, похлопывая своего сына по спине, гладит свои редкие усы, затем достаёт кисет.
Фронтовик-влаклан пиж-пошмакым пидынна, тамакым чондайыш оптен колтылынна. [/i]В. Ижболдин.[/i] Мы для фронтовиков вязали варежки, носки, отправляли кисеты, набитые табаком.
3. перен. кошелёк; деньги, доходМаринат шке оксаж денак ила, тылзе мучаште пенсийым конден кучыктат. Тудымат шканже ок кучылт, еш чондайыш уштара. [/i]Ю. Артамонов.[/i] И Марина живёт на свои деньги, в конце месяца вручают пенсию. И её на себя совсем не тратит, добавляет в семейный кошелёк.
Калыкын чондайже оксалан але чӱдӧ. [/i]«Ончыко»[/i] У народа кошелёк ещё тощий.
4. перен. казна; денежные средства, деньги государства– Кугыжан чондайыштыже окса ок лий гын, ме каргыме тушманым сеҥен она керт. [/i]А. Березин.[/i] Если в государственной казне денег не будет, проклятого врага мы не одолеем.
5. перен. богатство; совокупность каких-л. ценностей– Каласышаш шуко уло, да шомак чондаем ватем пеленже кодыш, – Захаркин шуйдарен пелештыш. [/i]В. Юксерн.[/i] – Многое нужно сказать, но моё словесное богатство жена оставила у себя, – протянул Захаркин.
Тысе калык ожнысек сӱанлан пеш кумылан. Очыни, садланак муро чондайжат моткоч поян. [/i]М. Казаков.[/i] Здешний народ издавна очень любит свадьбы. Очевидно, поэтому его песенное богатство очень обширно.
Марийско-русский словарь . 2015.